Skip to main content
Global HR Lawyers


23 February 2021

最近のフランスの法律は、地域の言葉のアクセントのある人に対する差別を禁止している。この記事では、言葉のアクセントについての差別についての英国の法的立場を考察し、「コードスイッチング」に関連する問題とその潜在的な悪影響について考察する。A recent French law has banned discrimination against someone because of their regional accent. This article looks at the UK’s legal position in relation to accent discrimination and considers the related issue of “codeswitching” and its potential negative impacts.

新しいフランスの法律は、人種差別、性差別、障害などとともに、差別理由のリストにglotophobie (フランス語で言葉のアクセントについての差別を意味する)を追加する。 この法律違反に対する最大の罰則は、3年の懲役と45,000ユーロの罰金である。

法案は、98票対3票で承認される前に、国民議会で熱く議論された。 賛成したのは、アルジェリア訛りの為に「嘲笑」されたことに言及した北アフリカ人の娘Patricia Mirallesさん、また、フランス本土以外の訛りを出すことの難しさを語ったフランス領ポリネシアの副官Maina Sage氏だった。 Éric Dupond-Moretti法務大臣は、この法の必要性について「非常に納得している」とコメントした。

The new French law adds glottophobie (the French word for accent discrimination) to the list of grounds of discrimination, alongside racism, sexism, disability and so on. The maximum penalty for flouting this law is three years’ imprisonment and a fine of €45,000.

The legislation was hotly debated in the Assemblée Nationale before being approved by 98 votes to three. Those who spoke in favour included Patricia Miralles, a daughter of North African parents, who spoke of the “mockery” she encountered because of her Algerian accent, and Maina Sage, deputy for French Polynesia, who recounted the difficulties of having an accent from outside of mainland France. Justice Minister Éric Dupond-Moretti commented that he was “super-convinced” of the necessity of the law.

Click here to read the full article on the Centre People website

Related items

Related services

Back To Top